Roma in rima - Sonetti e poesie in romanesco di Stefano Agostino

Contatti

Per contatti, suggerimenti, informazioni e richieste scrivete a stefanoasr69@gmail.com Sarò felice di ricevere le vostre mail e vi risponderò quanto prima. Oppure potete contattarmi al mio profilo su Twitter o quello su Facebook – Vi aspetto.

****

DUE  PAROLE  SULL’ AUTORE  “Stefano Agostino”

***

Sono nato a Roma, nel dicembre del 1969, alla clinica “città di Roma”, da genitori romani.  Con tale “imprinting”, non potevo non essere allevato e crescere con l’innato amore per questa città e per tutto ciò che la rappresenta, in Italia e nel mondo. Dalla storia, ai suoi monumenti. Dalle sue strade, le piazze, i vicoli, i cortili. Agli usi, ai costumi, alla cucina, alla mentalità della sua gente.   Del resto, non potrebbe essere altrimenti: sono “romano-centrico”,  nostalgico della vita tra le mura capitoline, già appena uscito fuori dal raccordo anulare.

Sono affascinato dalla poesia in generale, ma amo particolarmente quella in vernacolo di tradizione popolare romana, del Belli, del Trilussa, del Pascarella. Questa grande passione si è tradotta, quindi, nello scrivere sonetti e poesie in “madrelingua”,  quella del romanesco d’oggi,  come per rendere omaggio al mio unico vero grande amoR.

***

  1. Stefano sei un Grande!

    Comment by letizia — 23 Maggio 2019 @ 12:43
  2. Gentile
    sono anni che sto cercando una poesia romana che ho studiato quando stavo in 5 elemntare (1969) sul 8 dicembre e che non sono mai riuscito a trovare. Purtroppo non ricordo nè l’autore e nè il titolo. Quello che ricordo è la prima strofa:
    “Er din don dan del le campane sveja roma che è ancora addormentata”
    Parla di una signora anziana che 8 dicembre va a piazza di spagna a pregare alla Madonna.
    Mi potreste aiutare a trovarla?
    Grazie
    Buona giornata
    Gianpiero Andrea Leonardi

    Comment by Gianpiero Andrea — 8 Dicembre 2021 @ 09:55
  3. Buonasera,

    non la conosco … però mi metto in cerca. Se trovo qualcosa ti faccio sapere.

    Comment by Stefano — 8 Dicembre 2021 @ 16:59
  4. La poesia indicata da P. Leonardi ( ma la notizia è datata 2021, certo sarà già stato risolto il quiz….) è con molta probabilità una rielaborazione libera in dialetto romanesco della popolarissima canzone italiana ‘Domenica è sempre domenica’. Le lievi difformità con il testo originale sono tipiche delle elaborazioni testuali nell’ambito dell’Italiano popolare.

    Silvia Goi

    Comment by Silvia GOI — 15 Aprile 2024 @ 07:33

Leave a comment

RSS feed for comments on this post. TrackBack URL