Roma in rima - Sonetti e poesie in romanesco di Stefano Agostino

Frammenti di Roma,I sonetti romani

15 Marzo 2012

Idi de Marzo

idi de marzo 

Idi de Marzo

***

Er quinnici de marzo è stato er giorno,

quanno che Giulio Cesare ar Senato,

ventitré vorte venne accortellato,

da Bruto, Cassio e Casca tutti attorno.

 ***

E lui che a Bruto l’aveva adottato,

nun s’aspettava certo quer ritorno,

je disse: “Pure tu, der mio dintorno,

me vieni a pugnalà, co ’st’attentato?”

 ***

“TU QUOQUE, BRUTE, FILI MI…” in latino

quanno che je s’è fatta a un tratto notte,

Bruto cor cortellaccio d’aguzzino.

 ***

Ma le parole sue se sò interotte,

e Cesare morì, ma a l’assassino

je stava a dì: BRUTE, FILI MI…GNOTTÆ !!!

***

Stefano Agostino

___________________________

***

  1. Storia storica … annamo sur fino!

    Comment by Elio Malloni — 15 Marzo 2012 @ 09:29
  2. Cospirazione, inganno, tradimento, doppio gioco, intrighi di palazzo: passano secoli e millenni ma le dinamiche della politica e del potere sono sempre le stesse!

    Comment by Silvio — 15 Marzo 2012 @ 09:53
  3. Ce lo sapevo, Stè, che non te saresti lasciato sfuggire questo importantissima ”ricostruzione” storica…
    La frase strozzata è una delle molte cose Giulio Cesare ha lasciato incompiute… 😀

    Comment by Luis — 15 Marzo 2012 @ 10:04
  4. Buongiorno…sonetto antico o attualissimo??? nn saprei dirlo, forse è proprio vero che la storia si ripete sempre e che nn vogliamo mai imparare…grande Poeta 🙂

    Comment by federica_perla — 15 Marzo 2012 @ 10:38
  5. Molto bella la ricostruzione del fattaccio, specialmente nel finale……..

    Comment by letizia — 15 Marzo 2012 @ 11:39
  6. Ognuno nella vita c’ha i Bruti suoi… Amici o finti tali, parenti, approfittatori… Quoque loro filii mater ignotae…

    Comment by Sololupo — 15 Marzo 2012 @ 14:24
  7. Nun capisco perché “m.(x madre)ignota” s’ha da scrive’ co doppia “t”, forze pe daje’n’accrescitivo?
    M’ho sto a domanna da ‘stamatina, quanno 3 tre fiji de madre santissima m’hanno rotto li zebbidei.
    Ok, scusate se nun c’entra co la ricorenza, ma ancora me gireno le sacre sfere.
    P.S.: considerato che l’articolo “lo” in romamnesco addiventa “er” se pò di’ “Ertito” ‘nvece de Lotito?

    Comment by 'svardo — 15 Marzo 2012 @ 15:12
  8. ‘svardo… non oso pensare a cosa serva “Ertito”…
    … Ma pure Lotito…

    Comment by Luis — 15 Marzo 2012 @ 18:08
  9. Luisse, si, casomai, servisse de nomina’ quer tizio, ce potemo trova’ d’accprdp a nomallo “Ertito”. Fa più romanista.

    Comment by 'svardo — 15 Marzo 2012 @ 18:51

Leave a comment

RSS feed for comments on this post. TrackBack URL